Ivo Mijo Andrić
JUGONOSTALGIČAR
Ako
tražite jugonostalgičara, boljega od Jugoslava Bosnića rodom iz sela onkraj
Semberije, posve je sigurno, nećete pronaći. Taj vam je gospodin drug
eklatantni primjerak čovjeka staroga kova, kakav se pronađe jedan od stotinu.
Jugoslav
Bosnić visok je metar sedamdeset pet, kestenjaste je kose i travkastih očiju.
Namršten koliko treba da ga ozbiljno shvate namjerni ili slučajni sugovornici i
ljutit na sve osim na punicu i mater. Oca i punca pokopao je u ljepša vremena,
a širu rodbinu redovno obilazi kad su sprovodi ili svadbe.
Dotični gospodin drug Jugoslav,
ljepše se osjeća kada ga zovu drugom i nimalo mu nije stalo do toga da ga drže
za svoga. Teoriju o tome kako su svoji najbliži odbacio je kad ga je ženin
bratanac Martin Fereža, rodom s varaždinskog područja navukao kao jamca za
kredit od stotinu tisuća kuna. Taj kredit i danas vraća skupa sa izostalim
kamatama, nakon što je prevarant Martin zbrisao s ljubavnicom na zapad,
ostavivši u selu ženu sa četvero nejake djece. Sve što je Bosnić kazao
službenici banke, koja mu je objasnila kako mora preuzeti ulogu nečastivog
dužnika, stalo je u dvije proste rečenice. U prvu: „ko vam jebe mater.“ I
drugu: „jebem i tebe i njega.“
Teško
je iz ovako oskudne komunikacije ogorčenog jamca i iznenađeno šutljive
službenice zaključiti, odnosi li se prva prosta rečenica samo na nju i rečenog
Ferežu ili je, pak, u tu množinu uračunata banka i jedina nam i mila država. A
možda i cijela kugla zemaljska, jer
jezik i psovka ne poznaju granice. Tek, jugać Bosnić je kazao svoje, i tu se
nije imalo šta dodati niti oduzeti.
Druga
je rečenica bila jasna kao dan, i za njezino razumijevanje nisu bile potrebne
nikakve dodatne analize, niti jezičke akrobacije. Dovoljno je bilo primiti je k
znanju i izbjeći dalje komplikacije, glede jamčeve huje.
Istini
za volju, ne treba izostaviti ni notornu činjenicu da je oštećeni i ozlojeđeni
Jugoslav pokušao izbjeći vraćanje spomenutog kredita. Na neko vrijeme povukao
se materi u Bosnu, napustivši prije toga stalni posao u šumskom poduzeću. No,
kad mu je žena dojavila kako je stigla bankarska opomena na kojoj su bile
zaračunate i zatezne kamate, vratio se u lijepu našu i na jedvite jade
uspostavio na silu prekinuti radni odnos. Primili su ga jer je vladala kriza
sjekača, pošto se nitko od lokalnih lezihljebovića nije želio prihvatiti stare
ruske motorke pa po kiši, snijegu i vjetru lutati po bilogorskim i podravskim
šumama i proplancima i sjeći kao kao da su gljive.
Od
kad je primio tuđi dug na svoja pohabana pleća i slabašnu plaću, Bosnić je
podebljao svoju jugonostalgičnu crtu, naglašavajući u svakoj prilici kako je
ona država bila bolja od svakog 'isprdka' koji je iz nje nastao. Riječ isprdak
iz njegovih je usta ispala i s njom pisac ovih bilješki nema nikakve veze. Sve
i kad bi htio!
Lako
je zaključiti kako je drug Jugoslav brzo stekao potajne simpatije jednih, mahom
starijih radnika, a ljute protivnike drugih, uglavnom mlađih zaposlenika koji
su s puškom na ramenu i bombom za pojasom branili domovinu od razgoropađenih
agresora četnika i ništa bolje jugoarmade. Dok su se prvi slatko smijali
njegovim komentarima i opaskama kako je novu demokratsku vlast bog dao 'samo za
krast', i kako će i ova država skapati prije od one, drugi su bijesno škrgutali
zubima, nazivajući ga 'prodanom dušom', 'srpskim balegarom' ili 'bijednim
titoistom'. Izgovarali su te riječi obično dok su bili u grupi ili kad bi
Bosnić na kraju radnog vremena razdužio motorku i mrtav umoran krenuo kući ženi
i djeci. Dok mu je motorka bila u rukama, svi su se sklanjali, pazeći da mu se
ne vrati huja i ne proradi žuč. Znali su da bi tada mogao izbiti belaj, jer
ljudskom i pasjem bijesu ne treba puno do krvi.
Zbog
svojih radnih vrlina Bosnić je nailazio na puno razumijevanje kod nadređenih
šefova, pa i samog direktora firme. Znali su oni za njegovu nevolju i za
životne jade i pomagali su mu kad god bi zatrebalo i koliko su mogli. Nekad
povišicom plaće, a nekad lijepom riječju. Hvalili su ga otvoreno pred drugim
radnicima, što neki nisu primali sa odobravanjem. Nisu se otvoreno bunili, ali
se jasno moglo vidjeti kako ne podnose bolje od sebe i one koji 'ginu' na
poslu. A upravo takav bio je drug sjekač, Jugoslav Bosnić. Kad god bi trebalo
usjeći drvo na nepristupačnom mjestu, poslovođa bi se prvo obratio njemu. Mlađi
sjekači bi se skrivali iza stabala, čuvajući guzicu od opasnosti i većih
napora. Nije im se dalo stradati na radnom mjestu kad su već sve od sebe dali
na bojnom polju, žrtvujući se za slobodu svoga naroda i za ljepšu budućnost
svoje i tuđe djece. Ginući i stradajući na bojnom polju koje se, u vojnoj
terminologiji, naziva položajem.
I
baš tu njihovu neprocjenjivu žrtvu Jugoslav je primao kao nešto što se moralo
izbjeći.
„Rat
se mogao spriječiti“ – ponavljao je po stoti put – „da je bilo pameti kao što
je nije bilo. Da ratohuškači i plemenske vođe nisu imali putra na tjemenu, a
slamu u glavi. Samo budale guraju mir u stranu da bi prekonoć ratom, na štetu
malih ljudi, ostvarili svoje velike
ideale i mračne snove.“
Nije
Bosnić do u detalje objašnjavao svoju priču o tome kako se rat mogao izbjeći,
ali se dalo naslutiti kako se priklanja općepoznatoj demagoškoj teoriji koja nas,
sa zadrškom uči, kako je jedan ljudski život važniji od bilo kakve države. Za
tu samoljepljivu floskulu hvatali su se, a i danas se hvataju, razni politički
homodupleksi kad pokušavaju naglasiti važnost ljudskog života i njemu darovane
slobode. Ne ispuštajući iz vida ni svoje polit-domoljbne zasluge za tu i takvu
slobodu, koja je plaćena životima, po vrhovniku, osam tisuća sedamsto i pedeset
osoba, a po njegovim ađutantima duplo više, čija je nevina žrtva ugrađena u
temelje drage nam i mile, a za neke i jedine domovine. Kao da drugu nikada
nismo imali niti ćemo je ikada više imati.
Kad
bi Jugoslav kazao kako smo i prije u toj, za mnoge neupućene, omrženoj državi
imali slobodu, sigurnost i bolje plaće, uvijek bi se pronašao netko od mlađih
tko bi mu začepio usta, nazivajući ga nostalgičarem za propalim sustavom.
Uzaludni bi bili njegovi pokušaji
dokazivanja kako je radničko samoupravljanje bilo bolje od ovoga što danas
imamo. I kako je u socijalizmu školovanje i zdravstvo bilo besplatno. Kao i
mnogo čega drugoga što danas plaćamo državi i poslodavcima. Mladi domoljupci bi
se na te opaske smijali, sprdajući se sa onim o čemu nisu imali pojma. Sve,
samo s jednim ciljem: da omalovaže jugonostalgičara, samoupravljača i
socijalistu i pokažu kako je ovo što danas imamo bolje od onoga što su naši i
njihovi roditelji stvorili u bivšem socijalističkom društvu. Pritom im nije
bilo važno što su zaključili ugovor o radu na određeno vrijeme, što su plaće
male i neredovite, što ih se nizašto ne pita u firmi, što su u kreditima do
guše i što mnogi od njih ne smiju u brak niti u stvaranje vlastite obitelji
zbog, više nego, izvjesne materijalne nesigurnosti. Tko će još mariti za te
egzistencijalne tričarije i sranja, kada je od toga bitnije dotući jednog
rabljenog jugonostalgičara, koji u demokratičnoj nam zemlji širi smrad raspale
države i vonj samoupravnog socijalizma.
„Jebem
i tebe i tvoje radničko samoupravljanje“- rekao je jednom Bosniću zapjenjeni
mladi sjekač, mašući upaljenom motorkom, kao da će ga sasjeći u komade, kako je
sasječena bivša mu država. „Ako mi još jednom pohvališ taj upišani sustav u
kojem su radnici imali vlast, nabit ću na onu stvar i tebe i tvoga Kardelja i
Tita. Ja ovdje rintam kao nilski konj, a nemam dovoljno za kruh i auto koga sam
kupio na kredit. Još mi i ti pristaješ na muku, hvaleći taj tvoj usrani
socijalizam. Uzmi si brate lijepo povratnu kartu, pa idi tamo u tu svoju državu
i gradi sustav kakav ti odgovara. Nas ostavi na miru da siječemo stabla za
crkavicu i da živimo svojim bijednim životom. Imamo slobodu i demokraciju i što
nam više treba. Kad ne budemo imali kruha, jest ćemo tu našu jebenu slobodu. I
od nje se čovjek može zasititi, kaj ne?“
Nostalgičnu
Jugoslav na ove je drčne i ponosite riječi mladog sjekača zašutio kao zaliven.
Ostao je bez teksta. Bez jezika. Na kraju i bez usta i ušiju. Kao da ih je
prečuo. Ili mu je ovaj put bilo svega dosta. Očito se nije snašao u šarenoj
tiradi krnjih misli sugovornikovih, pa je odgovor odložio za neko drugo,
možebit, povoljnije vrijeme. A možda se pravi odgovor nalazio i u izgovorenim
riječima mlađahnog sjekača, bivšeg bojovnika sa prve crte obrane susjednoga
grada.
Pogrešno
bi bilo vjerovati kako je ovaj jednosmjerni dijalog žestokog domoljuba i u
pojam ubijenog jugonostalgičara Bosnića bio posljednja kap u krnjoj čaši
vremena. Takvih je verbalnih drekova bilo i kasnije i uvijek su završavali na
sličan način i po istom kalupu. Kad bi Jugoslav imao motorku u rukama, prednost
bi uvijek bila na njegovoj strani. A kad bi mlade društvene snage miris sagorjele
nafte ili alkohola osjetili na vlastitoj strani, jugonostalgičar se povlačio
bez riječi, uvažavajući rezultate njihove višegodišnje borbe za oslobođenje od
mrske im bivše armije i njezinih razularenih četničkih pomagača. Parola 'svi
Srbi u jednoj državi' tada bi padala u vodu, topeći se u njoj kao mjehurići
raspršene sapunice.
Koja
je strana i u kolikoj mjeri bila u prvu, nije na piscu da sudi i presuđuje. Za
to postoji povijest, ali i njezini mudri kazivači i oratorski glasnogovornici
poput Prkačina. Oni će na kraju, kada se slegne prašina prošlosti i dim neke
nove sadašnjosti, otkriti tajne koje mi današnji patnici samo naslućujemo.
A
te tajne u podjednakoj su mjeri sklone Bosniću koliko i njegovim vjernim
sjekačkim oponentima.
Opet, sve u
ovisnosti od toga, u čijim je rukama i čijim jezikom govori upaljena motorka.
0 коментара:
Постави коментар