Ivo Mijo Andrić
SATIROM PROTIV
ISTJERIVAČA DUHA
Ninus
Nestorović: BOŽE, UPROSTI NAM, Prometej, Novi Sad, 2020, SLČ. 2023.
Teško je stvoriti knjigu kakva je
ova o kojoj pišem. Takva se knjiga stvara cijeloga života, a kraće od toga samo
ako se autor zove Ninus Nestorović. Upravo je njemu, kao bivšem sportašu, pošlo
za rukom i glavom da smisli i zapiše najubojitije satirične aforizme kakve
čovjek može smisliti i objaviti pod prividno pokajničkim naslovom Bože,
uprosti nam.
Čitao
sam, čitam i čitat ću i dalje zbirke aforizama, humora i satire, ali na takvu,
teško da ću više naići. Ni od samoga Ninusa, jer takve se knjige ne pišu od
danas do sutra. One nastaju desetljećima na jednom prostoru i u različitim
vremenskim i društvenim mijenama, a onda ih bistar čovjek pretoči u misli koje
isijavaju najprije iskre, potom otvoreni plamen, a na kraju leksički oganj koji
svijetli kao vječni plamen. Ovakav opis nije mi bilo teško sročiti nakon
pročitane knjige, pošto se on cijelo vrijeme nametao sam po sebi. Sličnu knjigu
satiričnih misli možda više neću imati u rukama, pa ću je sigurno sačuvati za
neka nova čitanja i za dopunska učenja o tome kako nastaje kratka savršena
satira, i kako se ista pakuje u papir bez celofana. Ako neko misli da
pretjerujem u hvaljenju knjige i njenog autora, predlažem mu da istu potraži,
pažljivo pročita, i sam se u to uvjeri.
Aforist i satiričar prije svega,
Ninus Nestorović, gleda svijet oko sebe mikroskopskim a ne dioptrijskim
naočalama. Zato i primjećuje ono što drugi ne vide u obliku u kakvom jeste, već
onakvim kakvim ga žele vidjeti, ili im to tako drugi nameću. I kad aforist to
mikroskopski do detalja sagleda, posve
je normalno da ga vjerno prepiše na papir i stavi u knjigu čiji vijek trajanja
nije ograničen. Bože, oprosti nam što svi tako ne činimo, jer da činimo svijet
bi možda bio drugačiji. Ovako, moramo se zadovoljiti prikazom svijeta i svega u
njemu s televizije, ili riječima prepisanim iz drugih knjiga. Niko se nije
naučen rodio, niti je nebesima cijeli život brodio. Dugo smo bili niko i ništa, a onda smo zaboravili i ko smo i što smo! Zapisat
će to aforist kao sliku stanja u društvu i dodati: Mnogi u glavi već imaju rupe. Fale im još samo klikeri! Za razliku
od njih izabrani predstavnici naroda obilato koriste devizu: Formula uspeha dobija se mućkanjem! I
rade svoj posao manje-više uspješno. Manje za narod, a više za sebe.
Nakon ovih nekoliko uvodnih aforističkih
napomena o tome tko smo, što smo i kakvi smo u zemlji i državi ne baš narodnoj,
autor se vraća satiri kao književnoj formi u kojoj se snalazi kao ptica u
zraku, zahvaljujući krilima i povoljnom vjetru. Vrijeme je danas dušu dalo za
let u državi koja se teško održava jer je postavljena na staklene noge. Nije je
takvom učinio prostor već oni koji u njemu vladaju i koji narod potkradaju, a
onda mu kroz poreze i dugove s kamatama vraćaju. Svo naše bogatstvo je završilo u inostranstvu. Pare i zlato su izneli
političari, a deca su sama otišla! Tako stoje stvari još od devedesetih
godina kada su političari odlučivali i zajedno s drugim lopovima krali, a
narodi pod njihovom komandom ratovali. Na
Balkanu je najlakše organizovati rat. Samo za taj društveni događaj uvijek ima
zainteresovanih sponzora./ Pre je rat
bez Srba teško bilo zamisliti… Srbe bez rata još teže!/ Porodica je ovde sve
ređe na okupu. Okupljamo se još samo za sahrane, slave i bratoubilačke ratove./
Deca su ostavila puške i uzela pištolje. Više se ne igraju rata, nego
kriminala. Tako satiričar vidi stanje u državi kojoj je rat u krvi, a težački
rad na njivi. Dok građani ratuju, seljaci oru i kopaju. Ova opaska jest malo
pretjerana, ali je izvučena iz ne tako daleke prošlosti i bliske nam sadašnjosti.
O budućnosti danas malo se tko brine.
Hrabri satiričari ne samo što nemaju
dlake na jeziku, već nemaju ni obzira prema onima koji su bezobzirni prema
vlastitom narodu i onima koji su ih izabrali da mogu raditi što im je volja i u
svome interesu. A zašto bi neko trebao biti obziran prema bezobzirnim ljudima
na vlasti? Čime su oni zaslužili da im se podilazi i da se zbog njih krivi
kičma i gazi po blatu kriminala i bezakonja? Ničim! Vlada nije organizator kriminala u Srbiji. Ona je samo pokrovitelj. Tako
je po satiričaru bilo u prvoj fazi trans-formacije iz socijalizma u kapitalizam.
U drugoj naprednijoj fazi… Država je
prestala da finansira kriminal. Sad on finansira nju. Iz ovoga se može
izvesti logičan satirični zaključak koji glasi: Srbija se jeste zaglibila u blatu, al' teško da će je volovi izvući iz
njega! Sličan zaključak je primjenjiv i za neke zemlje iz bližeg i daljeg
okruženja. Sve je to udešeno po istoj špranci i razlike se mjere tek sitnim
detaljima.
Da ne bi griješio dušu, satiričar u
svome duhovnom ekspozeu ne zapostavlja ni narod koji je u svemu ovome, u manjoj
ili većoj mjeri, i luk jeo i luk mirisao. Najprije na izborima: Na izbore naš narod izlazi s verom u boga.
Za njega i glasa!/ Naše ovce ne daju vunu i mleko. Samo glasove./ Birajte šta
će te dati za otadžbinu: pare ili život! Nije ovdje riječ samo o Srbiji.
Isto je ili slično i u Evropskoj uniji, pa i šire od nje, samo o tome njihovi
satiričari ne pišu jer su propisi drugačiji, a i kazne su veće. Satira je zato
opstala kao misaona aktivnost i književna vrsta samo u postojbini gdje se popu
kaže da je pop, a bobu da je bob, a ne obrnuto kako to govore oni koji nemaju
mu-da. Procjena je, dragi moji, slobodna procjena, a cijena je cijena koja se
nagrađuje ne-imanjem posla, malom plaćom i penzijom i odbacivanjem u zapećak
društva i državni budžak. Ako ne znate šta je to, pitajte one koji se tamo
nalaze. Demokratija na grčkom jeziku znači vladavinu naroda, a demonkratija na
svim ostalim jezicima zna se dobro šta znači. A zna se još bolje tko tu vlast i
kako vrši.
Za pravog satiričara nema teme o
kojoj se ne može reći ponešto što uz nju stoji, ili što joj ne pristaje. Zato
je ova knjiga premrežena alegorijama, aluzijama, apsurdima, hiperbolama,
ironijama, kontrastima, parabolama, paradoksima i drugim stilskim figurama i
jezičnim ukrasima koji joj daju jasan ton, prepoznatljive boje i neuništivu
snagu. Jednom riječju: ispunjena je živim i zdravim mislima o svemu što živ
čovjek vidi, a oni osjetljiviji i osjete na vlastitoj ili tuđoj koži. Zapisane
kroz satirične aforizme, te misli dobivaju na težini, širini i dubini da ih
svako može razumjeti baš onako kako ih je pisac izrekao i zapisao. Nema tu
filozofije okolo-naokolo, niti razvlačenja u stilu: 'trla baba lan da joj prođe
dan'. Sve je kazano kratko, jasno i satirički strasno. Zato takva misao pogađa,
ali ne vrijeđa. Ako postoje neki koje vrijeđa, oni to i zaslužuju. Nepismen narod se pridržava samo nepisanih
pravila. Zapisuje to autor kao uvod mislima koje slijede: Mene niko ne može da kupi. Ja sam besplatan
primerak./ Blago onima koji se raduju našoj nesreći. Uvek imaju razloga za
radost!/ Red u kući ne možeš da zavodiš pendrekom. Nije to država./ Ovdje
postoji samo dan rođenja i smrti. Sve ostalo je noć./ Mrak u Srbiji nije
prirodna pojava, nego društvena./ Naša država je slobodna i ne robuje više
nikom. Čak ni propisima./ Vlast u Srbiji više ne mlati narod. Samo pare!/ Mi
kad uzmemo nož u ruke, nama viljuška ne treba./ Pravite izdajnike, a ne
patriote. Bolje se prodaju./ Bio je neizlečivo pošten. Od toga je i umro./
Prodajem poštenje. Nekorišćeno!
Mogao
bih nabrajati desetke i stotine ovakvih i sličnih misli a da se ne umorim, ali
papir osim što trpi sve, ima i format koga treba poštovati i ne prelaziti unaprijed
zadane margine. Zato vas prepuštam daljem čitanju knjige kad je pronađete, ako
tiraža od dva izdanja po 600 primjeraka uz 500 primjeraka objavljenih na
slovačkom jeziku nije već rasprodana ili razdijeljena onima koji vole čitati
satirične aforizme. Za svaku je pohvalu podatak da je knjigu otkupila Narodna
biblioteka Srbije za sve biblioteke u državi.
Da je ovo vrijeme državne cenzure kakvo je nekad bilo, knjiga bi sigurno
već odavno bila zabranjena i morala bi se tajno umnožavati i dijeliti 'ispod žita'.
U demokratiji koja jednako gleda i na ludog i na zbunjenog, sve je dozvoljeno
osim udaraca ispod površine zemlje. Tko je dole završio siguran je od svih zala
i dobara ovog blistavog svijeta sastavljen od lijepe prirode, mnogih domaćih i
divljih životinja i ne baš pitomih ljudi.
Naglašena
ozbiljnost i vrijednost ove knjige podignuta je na još viši nivo prisustvom na
njenim stranicama dvojice dokazanih znalaca aforističkog i satiričnog
stvaralaštva. Jedan je Petar Peca Popović poznati književnik, novinar i
kritičar, a drugi je Ratko Božović bivši univerzitetski profesor, sociolog i
plodni književni stvaralac. Njihove stručne recenzije, koje su objavljene kao
predgovor i pogovor na prvim i zadnjim stranicama knjige, pomoći će svakome
čitaču da uđe u bit satiričnog stvaralaštva i da bolje razumije aforizam kao
najkraći literarni oblik izražavanja. Svaki autor počašćen je i nagrađen kad o
njegovoj knjizi lijepu riječ kažu i napišu oni iza kojih stoji golemo književno i drugo stvaralačko djelo.
0 коментара:
Постави коментар