Izdavač:
IGP „Pegaz”, Bijelo Polje
Za izdavača:
Zoran Loktionov
Recenzije:
Prof. Višnja Kosović
Dr Slobodan Simić
Lektor:
Milojka Banduka Jovović
Likovno rješenje korica:
Vesna Vlahović
Elektronska obrada:
Milena Joksimović
Štampa:
IGP „Pegaz”, Bijelo Polje
Tiraž:
500
Biografija
Šta sad da napišem crni kukavče? Kakva crna biografija?
Kakve ja veze imam sa životom i time šta je
bilo, šta sam radio, gdje sam se rodio, kad i gdje se
ratovalo? Prije ovoga rata bio je prošli, a prije prošloga
pretprošli... Iza ovoga brda je ono brdo, a iza
onoga ono, to je jedino što znam, a kad bi me pitali
jesam li siguran i tu bih se pokolebao, pa objasni
majčin sine gdje si, kad si i zbog čega si rođen...
Rođen sam kao i svi naši, greškom, ili s greškom,
vrag bi ga znao... ali ću, radi naroda napisati, da
sam rođen u Podgorici, to jest blizu Bioča, tačno
iza kanjona Platije, kraj Međuriječja, više Bulja, u
Andrijevu... Moglo bi se to još mikrolocirati, ali valjda
je dovoljno?
A što je toliko i važno da sam, kad sam i gdje sam
rođen, za biografiju!? Pričali su da je kopnio snijeg,
kao što ja kopnim sve od toga dana. Znam gdje bi se
i kad rodio da me iko pitao nego nije, kao ni nikoga
moga. Da je u mojoj lozi iko ikad planirao porodicu,
pitanje je bi li bilo i mene i mnogih drugih. Zato sam rođen onda kad sam se rodio.
Čuješ gdje sam se
školovao i šta sam po zanimanju? Ka i svako naš…
što u državne škole, što kod privatnika, što samouk...
Prošle godine sam doktorirao, to jest, ostao mi
je jedan ispit i doktorat, pa ću to završiti dogodine,
ako Bog da, kad otkačim magistrat, ukoliko uspijem
upisati četvrtu godinu, pošto se nadam da u
septembru dam uslov za treću... Eto šta sam po zanimanju!?
Šta ćeš više do četrdeset pete, bez ako si
neskroman!? Ada, šta im je važno toliko to ko sam,
šta sam i odakle sam? Izgleda, više se ne pita kakav
si i od kojih si. Nije dovoljno da se pojaviš, onako
pod naški, otmeno, da na startu konstatuju da
si rođeni gospodin. Ovo bi mi i otac i djed shvatili
kao provokaciju. Uostalom, šta me i briga, nije to
ni posa’ za mene, kad ne može ništa na povjerenje?
Htjeli bi da znaju i gdje mi kokoške spavaju, pa
da me prime, a ja da ne znam ni ko su, ni šta su, ni
gdje i šta rade... Ma neću ni konkurisati, vala, pa
sad kad bi pukli! Oca mu jebem ko i izmisli da se za
posa’ moli i prilažu biografija i dokumenti...
Rob evropske krave
Naravno, ne radi se o nečemu na šta su prvo pomislili
nesrećno oženjeni muškarci, već o pravoj pravcatoj
kravi, sa evropskim pedigreom, doduše, to ne
može bez uvoda, pa ne gubite strpljenje.
Kad sam poslije nekoliko godina, došao po prvi
put u selo i zakoračio na naše imanje, dočekala me
vidno uzvrujana i do zuba naoružana baba. I to,
ne bilo kako nego iza busije, kao vojnik u odsudnim
danima po domovinu i narod, sa onim reskim:
„Stooooj!“ Stao sam kao ukopan, a odmah po tom i
zalegao za svaki slučaj, iako u čudu i zapitao o čemu
se radi. Baba je otmeno nastavila:
„Sine, izvini, jesi li to ti, ali molim te predstavi
se, znaš ono, umjesto lozinke, da zadovoljimo proceduru“...
„Ja sam, bre, baba, jesi li poludjela“, rekoh...
A ona će: „Treba li da rečem ’stoj pucaću’, da bi
me ozbiljno shvatio, sine“... Promucah: „Bako, pobogu
da se nije zaratilo, da ja nijesam promašio
selo, ili državu, možda“?
Baba mi odbrusi: „I meni je neprijatno sine, ali
znaš, ove promjene, a i naišao si brate, u nezgodno
vrijeme... Od kada si otišao, više nije imao ko da
radi, a mi ne možemo, pa smo ti ostali na jednoj
kravi, jadan, koju upravo sada muzemo“, procijedila
je skoro šapatom.
Još više začuđen upitah: „Zaboga, pa kakve to
veze ima sa mnom?“
Sa jednim prstom na usnama, a drugim na obaraču,
baba je nastavila tonom „u povjerenju: „I te
kakve, sine, znaš, meni je neprijatno, ali mi u doba
jutarnjeg i večernjeg muženja, te, tri puta u vrijeme
jela ili napajanja krave imamo precizna zaduženja.
Otac piše i dnevnu zapovijest, a pošto sam ja najnemoćnija,
ali još uvijek vidim kao orao, uglavnom
me stavljaju na stražu...“
Pomislih, ili je baba poludjela, ili se u selu stvarno
dogodila tranzicija, a pošto dugo nijesam bio,
probah sa kompromisom.
Rekoh: „Daj bako, propusti me bre, poželio sam
se roditelja, a i tebe, naravno, pusti me da prođem“!?
Baba ustade iza busije i repertira: „Sine, molim
te, ne ćeraj me da danas ugasim našu lozu, ako te
ubijem, nego stoj tu gdje si se zatekao, do pola čeriri
kad se završava muža, a posle idi kud god ’oćeš, kad
obavim zadatak...
Vidjeh, vrag odnio šalu, pa je poslušah i rekoh:
„Bako, sada je na mom satu tri i dvadeset pet, znači
li to da za pet minuta mogu proći?“
Ona se malo promeškolji, pa će mi: „Ne valja ti
ništa taj sat, sine, tri i dvadeset pet je kad hlad ovoga
cera padne preko potoka, no čekaj i ćuti, da me djed
zbog toga ne odrobija, jer je danas on kontrloni...
Krstio sam se i lijevom i desnom, ali i čekao pola
četiri, pa zaputio kući. Baba je bila prilično razočarana
što sam se naljutio i nijesam se sa njom ni
pozdravio, ali je bez riječi okačila lovačku pušku o
desno rame i krenula za mnom.
Kad sam stigao, majka je već bila pomuzla, a i
otac se pojavio očigledno uredno obavivši svoju
dužnost u to doba dana i slavlje je moglo da počne,
jer sam došao ja, to jest sin jedinac, uzdanica i nada,
koji je godinama bio u inostranstvu i razumije se,
izgubio ključne veze sa zavičajem. Kad bih pokušao
opisati sve promjene, koje su bile evidentne, mogao
bih napisati svoj prvi roman koji bi se u najmanju
ruku zvao „Rat za mir“. Ovako ukratko, samo ću
taksativno navesti prve i najnezaboravnije utiske.
Ispred kuće, na armaturi br. dvanaest, vijorila se
zastava Evropske unije, a pored nje, na nešto tanjoj
žici i državna... Iznad vrata je bio istaknut „američki
orao“ i državni grb, zna se. U babinoj sobi, na njenoj
djevojačkoj škrinji, zatekao sam englesko-francuski
riječnik, a na djedovoj natkasni je bila odložena flauta.
U spavaćoj sobi roditenja, na noćnom ormariću,
vjerovali ili ne, primijetio sam nešto ala vibrator...
Na stoliću ispod ogledala ugledao sam dvije karte
za pozorišnu predstavu „Hajdemo na seks“, a u
malom prozoru predsoblja, uramljenu sliku Bila
Klintona, sa sličicama Monike Levinski, u sva četiri
ćoška okvira od tisovine... I kao što slutite, prenerazio
sam se, kao nikada prije...
Međutim, pravo uzbuđenje je tek nastalo negdje
oko osamnaest nula, nula, kada je moj otac izjavio
da je nevjerovatno gladan i tražio od majke da mu
da bar nešto da prezalogaji. Trudeći se da ja ne čujem,
ona mu je kroz zube prosiktala: „Ne mogu da
vjerujem kakva nedisciplina! Moram prvo da metnem
kravi čovječe, a ti znaš koja je tvoja obaveza pri
tome... Kako te samo nije sramota. Što se ne ugledaš
na babu, ona je već od deset do šest u busiji, da
ko ne naiđe, da nas uznemiri, za vrijeme večernje
muže, duduče jedan...“
Pravio sam se da ne čujem, jer nijesam mogao
povjerovati sopstvenim ušima, pa sam pozvao majku.
Umilmim glasom sam joj rekao: „Mamice, znaš,
putovao sam skoro dvadest sati neprestano. Malo
sam gladan, mogu li dobiti nešto da pojedem?“
Ona se, naravno, malo zaboravila, pa je skoro dreknula,
ali se brzo prisjetila da se godinama nijesmo
vidjeli, pa je prilagodila glas toj prilici i skoro umiljato
procijedila: „Sačekaj, sunce moje, znaš, skoro
je osamnaest nula, nula, moram prvo metnuti kravi
i pomusti je, pa ćemo onda i mi doći na red... Znaš,
nijesmo ti pisali o tome, mi smo tu kravu dobili kao
pomoć od Evropske unije. Ona nas žive drži, ali i
hoće da je sve po satu i protokolu, razumiješ... Bolje
je da crkne djed, baba, otac, ili ja, svejedno, negoli
da nju naljutimo ili razočaramo, što joj nije sve potaman...
Kad bi se to desilo, ne daj Bože, posle bi
se svi zaludu mučili. Ona bi onda okrenula po svome
i uvela nam sankcije vjerovatno, pa bi je zaludu
pokušavali musti... Čim joj nešto nije pravo, gica
se... Za to te molim razumi, ti si bar proveo dosta
godina u Evropi, pa znaš šta su ti te evropske junice...
Ova naša hoće red, poredak i traži evroatlanske
standarde, pa kako nama bude, jer zna, da nam nije
nje život bi nam bio robija...Ti samo sjedi i stripi se,
a za nas ne brini, mi smo svi time oduševljeni i znamo
da to tako treba, a naročito u tome uživa baba...
Navikli smo se i prihvatili uslove, pa nam je svima
robija, ako ne robijamo nečemu, znaš... Probaj i ti
sa nama, možda se i tebi svidi“...
Anonimna Anketa
Uprkos dubokom dekolteu, relativno pristojno
obučena aktivistkinja NVO (jer mi od svega najmanje
smeta kad žena izbaci sise), ukazala mi se blago
ubrzana, sa gomilom anketnih listića ispod ruke.
Zaustavila me i zamolila za dva minuta pažnje. Pristao
sam uz opasku da ja samo dva minuta i mogu,
željno isčekujući njeno prvo pitanje. Odmah sam
se i ogradio, da pristajem jedino pod uslovom da
je anketa anonimna i da me ni slučajno ne pita za
koga ću glasati, jer ne želim ni anonimno da otkrivam
položaje.
„Ali gospodine, anketa i jeste vezana za izbore”,
obeshrabreno je promucala...
„Molim Vas, zbog mene”, unijela mi se u lice, „ja
od svake ankete zaradim dva evra”, otkrila mi je.
„Kao što sam rekla anketa je anonimna i imate
pravo šta god poželite da upišete”, molećivo je insistirala.
„Molim, bio sam jasan”, odbrusio sam i krenuo
dalje... Međutim, bila je uporna i doviknula je za
mnom da to od mene nije u redu jer se radi o sudbini
mojoj i moje djece!
„Kako je anketa anonimna kad znate da imam
djecu i da se radi o našim sudbinama”, začuđeno
sam je preko ramena pogledao!
„Ne znam, ali pretpostavljam”, odvrati ona, „djelujete
kao neko ko je zabrinut i ničemu se ne nada,
pa eto rekoh”... dobaci uz osmijeh kao da je naslutila
da je sada već sve u redu.
„Dobro”, rekoh, „ali dva minuta je već prošlo,
izgleda vi znate i da je moje vrijeme uzaludno pa ga
nije šteta traćiti, je li?”
Ipak, ona sa pitanjima krenu: „Godište, obrazovanje,
zaposlen, to jest nezaposlen pretpostavljam”
i tako redom…
„Odlično pretpostavljate”, pohvalih je, „pretpostavite
onda i za koga ću glasati” i ponovo krenuh...
Već nakon toga postade i ona popustljivija i pusti
me da odem, dodajući da ćemo nastaviti tamo gdje
smo stali, kad se tuda budem kasnije vraćao...
„Kako znate da ću se vratiti, je li i to pretpostavljate,“
upitah?
„Znam, jer ostavljate utisak nekoga ko nema
kud”, pronicljivo će ona, „a možda neko ima i za to
rješenje”, izgovori sa blagim osmijehom, zaustavljajući
sada već drugog prolaznika.To me dodatno
izbacilo iz takta i sada ja navalih:
„Da nastavimo”, rekoh, „Bolje je da završimo sada.
Piši da nijesam ni za koga, a ako treba i potpisaću!”
„Oh, hvala puno”, reče ona. „Molim Vas, takav
odgovor zahtijeva i puno ime, prezime i adresu, jer
nas ne interesuju opredijeljeni. Da su opredijeljeni
dovoljni, sada ne bismo morali vršiti ankete nego
bi se sve znalo! Mi moramo tražiti, novu snagu, pamet
i energiju. Možda Vi mislite da nemate ništa
od toga, ali varate se. Sama činjenica da ste neopredijeljeni
čini vas dragocjenim! Čuli ste za princip
jednakosti, pa i da ste dvojna ličnost, nažalost ste
samo jedan glas. Taj jedan može biti baš onaj pedeset
posto plus jedan, znate! Zato su naša budućnost,
stari, iznemogli, razočarani, bolesni i neopredijeljeni…
Molim Vas, uprkos anonimnosti ankete, ako
možete ostavite i kontakt detalje. Za koji dan će vas
potražiti naši stručnjaci za neopredijeljene”.
„Bestežinsko stanje“, Vladislav
Vlahović, Izvod iz recenzije
Dobra priča je oda životu, sa svim njegovim mogućnostima
i stvarnostima; uzletima i posrtajima.
Evo jednog rukopisa, koji najavljuje takvu priču. To
je nova knjiga našeg istaknutog satiričnog pisca i
aforističara Vladislava Vlahovića.
Da se radi o izuzetnom piscu, potvrđuju, između
ostalog, i mnogobrojne nagrade i priznanja, koja je
Vlado Vlahović dobio, i kod nas, i u svijetu. I ovom
knjigom satiričnih priča, Vlahović najavljuje respektabilno
i uvjerljivo djelo. Vješto slojevanom pričom,
autor postiže punoću umjetničkog izraza. Priče su,
na prvi pogled, situirane u našoj svakodnevici. Ali,
to je samo prvi sloj djela. Vještim uvidima i opaskama,
pripovjedač nas uvodi u polje refleksije; tamo
gdje se pitamo o smislu postojanja i stvaralaštva.
Ali, pisac „velike teme“, zaodijeva u ironično „ruho“
obične situacije, i tako postiže lakoću kazivanja.
Da, tajna snage njegovog literarnog iskaza jeste
IRONIJA kao mimikrija. Pomalo je savremenih
pisaca, koji tako moćno koriste ironiju, onu čistu,
koja se uzdigla iznad cinizma i sarkazma, i tako postala
snaga i metoda duha i stvaralaštva. U svakoj
novoj priči, autor, iznova, i gradi i preispituje ironiju,
pa tako priča postaje, i konstatacija, i opaska
i kritika. Njegova ironija izvire iz njegovog duhovnog
i intelektualnog opredjeljenja, da se ne miri sa
glupostima i pokleknućima svoga vremena. Zato
je njegova priča tako sveobuhvatna i plodotvorna,
opominjuća, ali i ona koja djeluje katarzično, pročišćava
i daje nadu.
Ogledati neku životnu situaciju u ogledalu gluposti,
znači, postaći je i pokrenuti na traženje i tkanje
mudrosti. Gnomski stil svojom snagom i elegancijom,
daje ovim pričama neodoljivost.
Zato, sa posebnim ponosom i radošću, ali i intelektualnom
odgovornošću, želim da preporučim
ovaj rukopis; i ozbiljnom izdavaču, i, naravno, čitaocu
otvorenog duha.
Herceg-Novi, mr Višnja Kosović,
8.2.2018. godine filozof i književnik
PRIČE ZA PRIČU
(Bestežinsko stanje, Vladislav
Vlahović, Izvod iz recenzije)
Ko visoko leti, a nikad ne pada, e to jedino možda
može Vladislav Vlado Vlahović. Nije mu bilo
dosta što je bio zaista pilot i što je zaista leteo, odlučio
je da se vine i pod oblake satirične književnosti.
I to mu je uspelo kao retko kome. Dokazao se
ubedljivo u sve tri satirične „kategorije“, i u pričama,
i u pesmama i u aforizmima. Nije slučajno skoro dobio
nagradu „Pobednik pobednika“ na festivalu „Velika
praznika za veliki let“, u Rakovici. Jednostavno
je dobar u svemu. Takav tip. Pobednički.
Izabrane priče u novoj knjizi upravo i objedinjavaju
uglavnom „pobedničke“ priče, sa raznih festivala
satire. Mala slatka retrospektiva jednog bogatog
i raznovrsnog opusa.
Vlahovićev satirični izraz imponuje upornošću,
doslednošću i hrabrošću, a to su retke osobine savremenih
autora. Već više od dvadeset godina ispisuje
svoje satire i to je pre svega moralan, pošten
i lucidan kritičar, oštrog oka i istančanog nerva za
satiričnu opservaciju i bespoštednu kritiku.
On je kritičan i hrabar autor, koji oštro reaguje na
sve devijacije, apsurde i paradokse svoje zajednice.
Prosto nema milosti prema gluposti. Zadovoljstvo
je sresti u literaturi takvu idejnu doslednost. On ne
kalkuliše, ne popušta i ne propušta da prozove i pozove,
da progovori jezikom obespravljenih sa margina,
jezikom besa i jeda poniženih i uvredjenih.
A ponekad se samo igra. Nekad se samo malo
našali, malo razonodi, čisto da pokaže da i to ume.
A ume taj Vlahović sa rečima, tu definitivno nema
sumnje.
Vedra duhovita razigrana ponekad malo opora,
ovo je knjiga koja se lako čita i još lakše prepričava.
Knjiga priča, za priču.
Beograd 8. 2. 2018. Dr Slobodan Simić
Biografija
Vladislav Vlahović je rođen 1963. godine, u Rovcima,
opština Kolašin, u Crnoj Gori. Školovao se u
Vlahovićima, Međuriječju, Mostaru, Zadru i Beogradu
i obrazovanjem stekao visoku stručnu spremu
i postdiplomska usavršavanja ranga doktorata.
Piše: aforizme, epigrame, poeziju i satiričnu prozu.
Objavljivao je u preko sedamdeset listova i časopisa,
te na elekrtonskim medijima, na desetak jezika,
među kojima su: engleski, nemački, francuski,
holandski i ruski.
Objavio je: zbirku poezije „Skitnica u ružičnjaku“,
zbirke aforizama: „Noć dugih jezika”, „Uvjerenje
o državljanstvu“, „Nepoznati izvršilac“ i „Noćne
more“, te zbirku satirične proze „(P)omamljeni“.
Zastupljen je u više od sedamdeset zbornika, leksikona
i antologija i dobitnik više od šezdeset domaćih
i međunarodnih književnih nagrada i priznanja.
Prema mišljenju kritike spada u sam vrh satiričnih
pisaca srednje generacije, jugoslovenskog
govornog područja.
Član je: Udruženja književnika Crne Gore,
Udruženja književnika Srbije, Beogradskog aforističarskog
kruga i „London Press Club“-a.
Profesionalni je pilot i počasni član britanskog
„RAF Club“-a. (Klub Kraljevskih ratnih pilota V.
Britanije)
Živi u Podgorici i Briselu (Kraljevina Belgija).
0 коментара:
Постави коментар